Mustafa


Translation
Source Language German
Target Language English
Also working languages
German to Turkish
Turkish to English
English to Turkish
Primary Industry Experience Business/Commerce (general)
Industry Experience
  1. Marketing / Market Research
Also Experience
  1. Accounting
  2. Finance (general)
  3. IT (Information Technology)
  4. Internet, e-Commerce
  5. Law: Contract(s)
  6. Law (general)
  7. Mechanics / Mech Engineering
  8. Telecom(munications)
  9. Patents
  10. Geology
  11. International Org/Dev/Coop
  12. Transport / Transportation / Shipping
  13. Medical: Pharmaceuticals
  14. Medical: Instruments
  15. Medical (general)
  16. Nuclear Eng/Sci
  17. Petroleum Eng/Sci
  18. Environment & Ecology
  19. Economics
  20. Biology (-tech,-chem,micro-)
  21. Computers (general)
  22. Retail
  23. Metallurgy / Casting
  24. Mining & Minerals / Gems
  25. Science (general)
  26. Real Estate
  27. Engineering: Industrial
  28. Engineering (general)
  29. Electronics / Elect Eng
  30. Energy / Power Generation
  31. Computers: Systems, Networks
  32. Computers: Software
  33. Chemistry; Chem Sci/Eng
  34. Automotive / Cars & Trucks
  35. Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
  36. Management
  37. Law: Patents, Trademarks, Copyright
  38. Investment / Securities
Software owned
  1. Across
  2. Adobe Acrobat
  3. MemoQ
  4. Microsoft Excel
  5. Microsoft Office Pro
  6. Microsoft Word
  7. Powerpoint
  8. SDL TRADOS
Translation memory tools
Also Characteristics
User message freelancer interpreter/translator sworn certified 10+ yrs
Account type Freelancer, Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 505, Questions answered: 922, Questions asked: 16
Payment methods accepted Wire transfer, Visa, MasterCard, Money order, Azimo
Glossaries mustafaer
Translation education Master's degree - University of Manchester and Warwick, England
Experience Years of translation experience: 23. Registered at ProZ.com: Mar 2005. Became a member: May 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) Turkish to English
Forum posts 15 forum posts
Website http://www.proz.com/interpreter/103156
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Mustafa Er (BSc MA) endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Personal data
Country Turkey
Also Contacts
Gender Male
Skype username mustafaer1
State/Province/Region Istanbul
Additional
Areas of specialization: interpretation, translation, law, contracts, patents, accounting, finance, marketing, engineering, IT, web sites, medical. Capacity: 3000 words per day. Skype: mustafaer1
Portfolio
German to English: Legal/Law/Contract
Source text - German

Artikel 6 - Mängelhaftung; Verschlechterung des KAUFGEGENSTANDES zwischen Vertragsabschluss und Besitzübergang; Haftung für Altlasten; Scha¬densersatz aus sonstigem Rechtsgrund
6-1 Mängelhaftung
6.1.1 Beide VERKÄUFER haften für ungehinderten Übergang von Eigentum und mittelba¬
rem Besitz sowie für Freiheit des KAUFGEGENSTANDES von allen aus dem Grund¬
buch ersichtlichen Belastungen, soweit diese nicht in diesem Vertrag übernommen
werden und ausgenommen solcher Belastungen, die mit Zustimmung des KÄUFERS
zur Eintragung kommen.
Für die Freiheit des KAUFGEGENSTANDES von im Grundbuch nicht eingetragenen altrechtlächen Dienstbarkeiten und sonstigen nicht eingetragenen, derzeit bestehen¬den Belastungen, wird eine Gewähr von den VERKÄUFERN nicht übernommen. Die VERKÄUFER erklären, dass ihnen derartige Belastungen nicht bekannt sind.
Bestehen bleiben dürfen und vom KÄUFER, unter Eintritt in alie sich aus den ihrer Eintragung zugrunde liegenden Bewilligungen und Vereinbarungen ergebenden Ver¬pflichtungen, zur weiteren Duldung und Erfüllung übernommen werden sämtliche im Grundbuch eingetragenen Belastungen (Artikel 1 Ziffer 1.1 und 1.2 dieser Urkunde) sowie etwaige Baulasten. Der KÄUFER tritt insbesondere in alle schuldrechtlichen Verpflichtungen aus den diesen Belastungen zu Grunde liegenden und dem KÄU¬FER inhaltlich bekannten Bewilligungen und Vereinbarungen ein (unter entsprechen¬der Weitergabeverpflichtung für jeden Fall des Weiterverkaufs des KAUGEGENS¬TANDES) und stellt die VERKÄUFER insoweit von Ansprüchen Dritter frei.
6.1.2 Der KÄUFER hat den KAUFGEGENSTAND besichtigt, er erwirbt diesen im gegen¬
wärtigen (gebrauchten) Zustand. Die VERKÄUFER haben dem KÄUFER die in der
Anlage 6.1.2 aufgeführten Dokumente, nachstehend als „UNTERLAGEN" bezeich¬
net, übergeben.
VERTRAULICH
Translation - English

Article 6 - Liability for defects; deterioration of the OBJECT OF PURCHASE between contract conclusion and change of ownership; liability for previous costs; damages under other legally binding arguments.
6-1 Liability for Defects
6.1.1 Both SELLERS are liable for unchecked passing of property and indirect possession free of all the liabilities entered in the land registry of the OBJECT OF PURCHASE, unless specifically otherwise provided herein and with the exception of the liabilities entered into with the permit of the BUYER.
For the release of the OBJECT OF PURCHASE of servitude not registered in the land register, old-juridical and other not registered, charges existing now, no guarantee shall be reassigned from the SELLERS. THE SELLERS declare that they are not aware of such charges.
Existence may remain and all related charges registered in the land register (Article 1 figure 1.1 and 1.2 of this document) as well as any public easements arising out of the permits and agreements in effect shall be taken over by the BUYER. The BUYER enters in particular into all contractual liabilities arising from these charges and the permits and agreements contents of which are known to the BUYER (provided the corresponding liability may be passed on, in the case of the resale of the OBJECT OF PURCHASE) and releases the SELLERS in this respect from claims of third parties.
6.1.2 The BUYER has visited the OBJECT OF PURCHASE, it acquires this in the present (used) state. The SELLERS have passed to the BUYER the documents listed in Layout 6.1.2, to be referred hereinafter as "DOCUMENTS".
CONFIDENTIAL
German to English: technical/minerals
Source text - German

Allophan ist ein eher seltenes, wasserhaltiges Mineral aus der Mineralklasse der Silikate, genauer ein Schichtsilikat und bildet zusammen mit den Mineralen Hisingerit, Imogolith, Neotokit, Odinit und Sturtit die Allophangruppe.
Es kristallisiert amorph mit der chemischen Formel x Al2O3 • y SiO2 • z H2O wobei die Variablen x und y im Verhältnis 1:1 stehen.
Die Molekülgruppen Aluminiumoxid, Siliziumdioxid und Wasser kommen in unterschiedlichen Gehalt en vor.
Allophan bildet kleine, traubige Aggregate in den Farben weiß, grau, bläulich, grünlich und braun.
Es besitzt wegen vieler Hohlräume und dem hohen Wassergehalt eine sehr geringe Dichte (Trockenrohdichte allophanhaltiger Böden < 0,9 g/cm³).
Translation - English

Allophane is a rather rare, water-containing mineral from the mineral class of the silicates, more exactly a layer silicate and forms together with the minerals Hisingerite, Imogolith, Neotokite, Odinite and Sturtite the Allophane group.
It crystallizes amorphous with the chemical formula x Al2O3 y SiO2 z H2O where variables x and y in comparison stand in the ratio of 1:1.
The molecule groups like Aluminum oxide, silicon dioxide and water happen in different ratios.
Allophane forms small, grapy aggregates in the colors white, gray, bluish, greenish and brown.
It has because of many hollow cavities and the high water content, a very low density (dry density of allophane containing bottoms < 0.9g / cm³).
I am willing to do a short test translation before I start any project with 1translate.com
I am capable to make sworn (certified) translations in my country of residence.
I would like to volunteer and help translating free and open source software.

$user.characteristics

expBusiness/Commerce (general)
exp_multi
0Marketing / Market Research
exp_also
0Accounting
1Finance (general)
2IT (Information Technology)
3Internet, e-Commerce
4Law: Contract(s)
5Law (general)
6Mechanics / Mech Engineering
7Telecom(munications)
8Patents
9Geology
10International Org/Dev/Coop
11Transport / Transportation / Shipping
12Medical: Pharmaceuticals
13Medical: Instruments
14Medical (general)
15Nuclear Eng/Sci
16Petroleum Eng/Sci
17Environment & Ecology
18Economics
19Biology (-tech,-chem,micro-)
20Computers (general)
21Retail
22Metallurgy / Casting
23Mining & Minerals / Gems
24Science (general)
25Real Estate
26Engineering: Industrial
27Engineering (general)
28Electronics / Elect Eng
29Energy / Power Generation
30Computers: Systems, Networks
31Computers: Software
32Chemistry; Chem Sci/Eng
33Automotive / Cars & Trucks
34Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
35Management
36Law: Patents, Trademarks, Copyright
37Investment / Securities
software
0Across
1Adobe Acrobat
2MemoQ
3Microsoft Excel
4Microsoft Office Pro
5Microsoft Word
6Powerpoint
7SDL TRADOS
tools
rates
also_languages
0
from_code205
to_code483
from_nameGerman
to_nameTurkish
1
from_code483
to_code172
from_nameTurkish
to_nameEnglish
2
from_code172
to_code483
from_nameEnglish
to_nameTurkish
statistics
total_pts_earned573
pro_level_pts505
top_languages_pro
0
keyEnglish to Turkish
value196
1
keyGerman to English
value160
2
keyTurkish to English
value71
3
keyGerman to Turkish
value40
4
keyEnglish to German
value27
top_general_fields_pro
0
keyTech/Engineering
value197
1
keyBus/Financial
value90
2
keyLaw/Patents
value70
3
keyOther
value47
4
keyScience
value30
top_specific_fields_pro
0
keyConstruction / Civil Engineering
value48
1
keyLaw: Contract(s)
value37
2
keyAutomotive / Cars & Trucks
value34
3
keyLaw (general)
value34
4
keyFinance (general)
value28
5
keyMechanics / Mech Engineering
value26
6
keyBusiness/Commerce (general)
value19
other_fields
0
keyTotal projects
value2
job_type
0
keyTranslation
value2
1
keyTranslation
value2
language_pairs
0
keyGerman to English
value2
1
keyGerman to English
value2
specialty_fields
0
keyLaw: Contract(s)
value1
1
keyMining & Minerals / Gems
value1
2
keyLaw: Contract(s)
value1
3
keyMining & Minerals / Gems
value1
positive_entries71
follower_count
also_characteristics
user_message
keyUser message
valuefreelancer interpreter/translator sworn certified 10+ yrs
account_type
keyAccount type
valueFreelancer, Verified member
services
keyServices
valueTranslation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
kudoz_activity_pro
keyKudoZ activity (PRO)
valuePRO-level points: 505, Questions answered: 922, Questions asked: 16
project_history
keyProject History
value
0
detailsTranslation Volume: 7800 words Completed: Oct 2006 Languages: German to English
summaryminerals Technical translation Mining & Minerals / Gems
corroboration No comment.
1
detailsTranslation Volume: 14700 words Completed: Oct 2006 Languages: German to English
summaryLaw/contracts german-english translations Law: Contract(s)
corroboration No comment.
blue_board_entries_made_by_this_user_nbsp
keyBlue Board entries made by this user 
value
0
href/blueboard/13656
textDILTA LANGUAGE SERVICES
1
href/blueboard/219
textUzman Tercume
2
href/blueboard/2715
textTransfirex
3
href/blueboard/3943
textZ Studio spol. s.r.o.
4
href/blueboard/7124
textTranslation Booth
5
href/blueboard/3123
textREAL KONTROL s.r.o.
6
href/blueboard/6987
textAHA Translation Inc.
7
href/blueboard/7525
textWordDoc / Worddoc Translations
8
href/blueboard/323
textPrime Ad! Services GmbH
9
href/blueboard/1480
textSnelvertaler.nl / Fasttranslator.com / Snabböversättare / Budget Translations
10
href/blueboard/8168
textGETS Corp.
11
href/blueboard/263
textEuropean Translation Centre Ltd
12
href/blueboard/6071
textMirora
13
href/blueboard/4362
textMayis Danismanlik ve Tic. Ltd. Sti.
14
href/blueboard/3777
textVertaalbureau Boot / Boot tekst en taal
15
href/blueboard/6580
textFRANK Publishing GmbH / Frank Sprachen + Technik GmbH
16
href/blueboard/72
textFe-Q Languages Ltd
17
href/blueboard/8680
textBASARI LANGUAGE SERVICES
18
href/blueboard/8523
textCMGC / Convergent Media Group
19
href/blueboard/106
textTransPerfect Translations Ltd
20
href/blueboard/4103
textUniversal Language Services & Publishing Co. / UNIVERSAL Dil Hizmetleri ve Yayıncılık A.Ş
21
href/blueboard/7572
textPCItranslations / Translationsxxx.com
22
href/blueboard/1480
textSnelvertaler.nl / Fasttranslator.com / Snabböversättare / Budget Translations
23
href/blueboard/1632
textPureFluent / AA Translations S.L.
24
href/blueboard/5018
textAbility Top translations / Eta Beta s.c.a.r.l.
25
href/blueboard/3841
textAgentura SPA
26
href/blueboard/1694
textAlphabet Translations
27
href/blueboard/8288
textAMC Translation Services
28
href/blueboard/13184
textGill Franßen, Derek
29
href/blueboard/179
textHever Group International / Hever Translators' Pool Intl / Hever Translators' Pool Ltd.
30
href/blueboard/12876
textKEPR Research GmbH
31
href/blueboard/762
textK-International / K International Ltd.
32
href/blueboard/1507
textAce Language Services
33
href/blueboard/3525
textKubus Fachübersetzungen / formerly EUROLOGOS Leipzig
34
href/blueboard/11086
textMorgenholm
35
href/blueboard/4049
textSkansa Translations
36
href/blueboard/7088
texttechnikkom / büro für multilinguale kommunikation
37
href/blueboard/7202
textTechni-Translate
38
href/blueboard/545
textTemple Translations
39
href/blueboard/2715
textTransfirex
40
href/blueboard/8287
textTransition Translation
41
href/blueboard/7536
textTranslate Media / TranslateMedia
42
href/blueboard/9941
textAll Languages Translations
43
href/blueboard/7525
textWordDoc / Worddoc Translations
44
href/blueboard/263
textEuropean Translation Centre Ltd
45
href/blueboard/1727
textTOP TRANSLATORS
46
href/blueboard/1426
textTop Systems Translation Services / TopTrans Translation Services
47
href/blueboard/1141
textFinetext GmbH
48
href/blueboard/7044
textBrowns Language Services
49
href/blueboard/581
textGLOBUS Fremdsprachenservice
50
href/blueboard/6580
textFRANK Publishing GmbH / Frank Sprachen + Technik GmbH
51
href/blueboard/3777
textVertaalbureau Boot / Boot tekst en taal
52
href/blueboard/626
textBochert (Henning Bochert)
53
href/blueboard/3621
textBartsch Consult GbR
54
href/blueboard/1554
textSchofield & Partner
55
href/blueboard/14078
textM.P. Harris / Michael Harris
56
href/blueboard/1481
textFasttranslator.co.uk
57
href/blueboard/7616
textAbsolute Translations
58
href/blueboard/121
textGlobal Communicators
59
href/blueboard/3639
textAd Litteram
60
href/blueboard/18070
textRuddyRubric, Inc
61
href/blueboard/6375
textSTS Global / Seoul Translation Service, Inc.
62
href/blueboard/4305
textMS Verlags-Dienstleistungen / MS Verlagsdienstleistungen
63
href/blueboard/16058
textWord+Image Inc / Word+Image
64
href/blueboard/626
textBochert (Henning Bochert)
65
href/blueboard/3841
textAgentura SPA
66
href/blueboard/26798
textFachuebersetzungsdienst GmbH / FUED / FUD GmbH
67
href/blueboard/4457
textLanguage Connect / Language Connect LLP
68
href/blueboard/581
textGLOBUS Fremdsprachenservice
69
href/blueboard/1177
textElaN Languages nv
70
href/blueboard/719
textTembua / formerly: Precision Language Services
71
href/blueboard/7744
textTilti Systems Ltd.
72
href/blueboard/4805
textBeTranslated
73
href/blueboard/179
textHever Group International / Hever Translators' Pool Intl / Hever Translators' Pool Ltd.
74
href/blueboard/19973
textBon Traduction
75
href/blueboard/1632
textPureFluent / AA Translations S.L.
76
href/blueboard/7536
textTranslate Media / TranslateMedia
77
href/blueboard/1409
textTranslation Engineering GmbH
78
href/blueboard/6290
textB2B Übersetzungen / formerly: Esperanto Sprachenservice
79
href/blueboard/123
textAT&T - Associated Translation & Typesetting Limited
80
href/blueboard/4124
textSeprotec
81
href/blueboard/5654
textCAESAR-ES
82
href/blueboard/126
textAtlas Translations Ltd
83
href/blueboard/16721
textAKIRA Translations
84
href/blueboard/10706
textHL TRAD
85
href/blueboard/12954
textR² Translation
86
href/blueboard/3630
textInfolingua S.r.l.
87
href/blueboard/1426
textTop Systems Translation Services / TopTrans Translation Services
88
href/blueboard/46
textAlpha Translations Canada Inc.
89
href/blueboard/17653
textInvaTrans GmbH
90
href/blueboard/3671
textolitra / Jitka Hejkal
91
href/blueboard/7525
textWordDoc / Worddoc Translations
92
href/blueboard/1482
textSchnelluebersetzer.de / Snelvertaler BV Cologne
93
href/blueboard/3943
textZ Studio spol. s.r.o.
94
href/blueboard/10536
textTranslate & Localize / Stefano Papaleo
95
href/blueboard/9455
textSaiwai Translation Services
96
href/blueboard/730
textTranslation Source Ltd.
97
href/blueboard/16619
textDora Wirth (Languages) Ltd
98
href/blueboard/525
textTranslated.net
99
href/blueboard/15937
textGlobalized Translations
100
href/blueboard/6291
textEuro-com / Euro-com International
101
href/blueboard/5697
textMaximum Translations GmbH
102
href/blueboard/5870
textEvalueserve.com Private Limited
103
href/blueboard/3525
textKubus Fachübersetzungen / formerly EUROLOGOS Leipzig
104
href/blueboard/6580
textFRANK Publishing GmbH / Frank Sprachen + Technik GmbH
105
href/blueboard/433
textWordSystem Ltd.
106
href/blueboard/14862
textEcrivus International
107
href/blueboard/1694
textAlphabet Translations
108
href/blueboard/802
textMigal Translations
109
href/blueboard/10846
textCom'Excel
110
href/blueboard/263
textEuropean Translation Centre Ltd
111
href/blueboard/5018
textAbility Top translations / Eta Beta s.c.a.r.l.
112
href/blueboard/1727
textTOP TRANSLATORS
113
href/blueboard/1141
textFinetext GmbH
114
href/blueboard/14078
textM.P. Harris / Michael Harris
115
href/blueboard/7124
textTranslation Booth
116
href/blueboard/8287
textTransition Translation
117
href/blueboard/4049
textSkansa Translations
118
href/blueboard/3777
textVertaalbureau Boot / Boot tekst en taal
119
href/blueboard/2715
textTransfirex
120
href/blueboard/1554
textSchofield & Partner
121
href/blueboard/6987
textAHA Translation Inc.
122
href/blueboard/3816
textAA Global Language Services Ltd
123
href/blueboard/376
textLENGUA Translations
124
href/blueboard/3488
textMorningside / Morningside Translations
125
href/blueboard/1480
textSnelvertaler.nl / Fasttranslator.com / Snabböversättare / Budget Translations
126
href/blueboard/1042
textPTS Group International Company Limited / PTSGI / Formerly known as President Translation Service Group International / ATS
127
href/blueboard/6300
textBeTranslated
128
href/blueboard/3822
textLondon Translations
129
href/blueboard/23207
textČeské překlady s.r.o.
130
href/blueboard/21214
textaachener Übersetzungen
131
href/blueboard/696
textCicero Translations (previously Cicero Languages Int'l)
132
href/blueboard/4199
textProfessional Translating Services, Inc. / PTS / ProTranslating
133
href/blueboard/1444
textWorldAccent
134
href/blueboard/4457
textLanguage Connect / Language Connect LLP
135
href/blueboard/1632
textPureFluent / AA Translations S.L.
136
href/blueboard/18124
textGiantsc translation Co. Ltd
137
href/blueboard/14862
textEcrivus International
138
href/blueboard/32893
textTEXTKING AG
139
href/blueboard/7827
textTradebi - EB Traducciones Itzulpenak s.l.u.
140
href/blueboard/4367
textPAEN Communications Ltd. - Language Services
141
href/blueboard/6262
textCreativeWord / Creative Word / Kwintessential Arabia
142
href/blueboard/7536
textTranslate Media / TranslateMedia
143
href/blueboard/7525
textWordDoc / Worddoc Translations
144
href/blueboard/17509
textTierce
145
href/blueboard/36167
textLangCor Service GmbH
146
href/blueboard/23120
textCodexGlobal / Codex Global Ltd / CodexBilingua / Codex Global
147
href/blueboard/14766
textCDL Traduction / Comptoir des Langues SL
148
href/blueboard/28180
textSignifio Language Services GmbH
149
href/blueboard/534
textWeb-Translations Limited / Web Translations
150
href/blueboard/23546
textProLangua Communications
151
href/blueboard/9296
textCompass Languages
152
href/blueboard/6262
textCreativeWord / Creative Word / Kwintessential Arabia
153
href/blueboard/3950
textKerry Services Ltd.
154
href/blueboard/6580
textFRANK Publishing GmbH / Frank Sprachen + Technik GmbH
155
href/blueboard/3875
textTranslationDynamo
156
href/blueboard/4199
textProfessional Translating Services, Inc. / PTS / ProTranslating
157
href/blueboard/3621
textBartsch Consult GbR
158
href/blueboard/1480
textSnelvertaler.nl / Fasttranslator.com / Snabböversättare / Budget Translations
159
href/blueboard/25610
textvirginie van der Werf
160
href/blueboard/5654
textCAESAR-ES
161
href/blueboard/41036
textTRAN.SL
162
href/blueboard/22787
textBUSINESS ASIMO SOLUTIONS / ASIMO LINGUISTICS
163
href/blueboard/11450
textAEM Sprachen-Service
164
href/blueboard/5182
textWordshop Translators
165
href/blueboard/6580
textFRANK Publishing GmbH / Frank Sprachen + Technik GmbH
166
href/blueboard/10706
textHL TRAD
payment_methods_accepted
keyPayment methods accepted
valueWire transfer, Visa, MasterCard, Money order, Azimo
glossaries
keyGlossaries
valuemustafaer
translation_education
keyTranslation education
valueMaster's degree - University of Manchester and Warwick, England
experience
keyExperience
valueYears of translation experience: 23. Registered at ProZ.com: Mar 2005. Became a member: May 2005.
proz_com_certified_pro_certificate_s
keyProZ.com Certified PRO certificate(s)
valueTurkish to English
credentials
keyCredentials
value
0German to English ([by Notary of Public in Istanbul])
1German to Turkish ([by Notary of Public in Istanbul])
2Turkish to English ([by Notary of Public in Istanbul])
3English to Turkish ([by Notary of Public in Istanbul])
forum_posts
keyForum posts
value15 forum posts
website
keyWebsite
valuehttp://www.proz.com/interpreter/103156
cv_resume
keyCV/Resume
valueEnglish (PDF)
professional_practices
keyProfessional practices
valueMustafa Er (BSc MA) endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
taglineI deliver, certified 10+ yrs full time

$user.contacts

address
cityIstanbul
countryTurkey
zip
phone+902163860984
cellphone
fax
also
gender
keyGender
valueMale
skype_username
keySkype username
valuemustafaer1
state_province_region
keyState/Province/Region
valueIstanbul
your_website
keyYour website
value
0http://www.proz.com/interpreter/103156
contact_links
keyContact links
value
0http://www.proz.com/?sp=mailsend&eid_s=103156
1http://www.proz.com/?sp=online_status&float=y&type=proz&id=103156
cell_phone+905355603876

© 1translate.com, 2019