Celia


Translation
Source Language German
Target Language English
Also working languages
French to English
Latin to English
Primary Industry Experience Art, Arts & Crafts, Painting
Industry Experience
  1. Sports / Fitness / Recreation
Also Experience
  1. Science (general)
  2. Medical (general)
  3. Medical: Pharmaceuticals
  4. Environment & Ecology
  5. Cooking / Culinary
  6. Botany
  7. Biology (-tech,-chem,micro-)
  8. Zoology
  9. Agriculture
  10. Livestock / Animal Husbandry
  11. Poetry & Literature
  12. Medical: Health Care
  13. Nutrition
  14. Textiles / Clothing / Fashion
  15. Tourism & Travel
  16. Archaeology
  17. Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  18. Law: Patents, Trademarks, Copyright
  19. General / Conversation / Greetings / Letters
  20. Furniture / Household Appliances
  21. Anthropology
  22. Chemistry; Chem Sci/Eng
  23. Medical: Dentistry
  24. Education / Pedagogy
  25. Energy / Power Generation
  26. Fisheries
  27. Food & Drink
  28. Forestry / Wood / Timber
Software owned
  1. Adobe Acrobat
  2. Adobe Photoshop
  3. Frontpage
  4. Microsoft Excel
  5. Microsoft Word
  6. Powerpoint
Translation memory tools
Also Characteristics
Account type Freelancer
Services Translation
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 32, Questions answered: 16, Questions asked: 20
Experience Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Aug 2008.
CV/Resume English (DOCX)
Personal data
Country Canada
Also Contacts
Additional
My formal education includes a Bachelors of Science in Biology and a Masters of Science in Zoology. I have also studied languages throughout my academic career, including German, French and Latin. I began freelance translating scientific articles from German to English during my time in University and have 5 years experience doing this. I am a dedicated worker and I have flexible rates.
I am willing to do a short test translation before I start any project with 1translate.com
I am capable to make sworn (certified) translations in my country of residence.
I would like to volunteer and help translating free and open source software.

$user.characteristics

expArt, Arts & Crafts, Painting
exp_multi
0Sports / Fitness / Recreation
exp_also
0Science (general)
1Medical (general)
2Medical: Pharmaceuticals
3Environment & Ecology
4Cooking / Culinary
5Botany
6Biology (-tech,-chem,micro-)
7Zoology
8Agriculture
9Livestock / Animal Husbandry
10Poetry & Literature
11Medical: Health Care
12Nutrition
13Textiles / Clothing / Fashion
14Tourism & Travel
15Archaeology
16Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
17Law: Patents, Trademarks, Copyright
18General / Conversation / Greetings / Letters
19Furniture / Household Appliances
20Anthropology
21Chemistry; Chem Sci/Eng
22Medical: Dentistry
23Education / Pedagogy
24Energy / Power Generation
25Fisheries
26Food & Drink
27Forestry / Wood / Timber
software
0Adobe Acrobat
1Adobe Photoshop
2Frontpage
3Microsoft Excel
4Microsoft Word
5Powerpoint
tools
rates
also_languages
0
from_code191
to_code172
from_nameFrench
to_nameEnglish
1
from_code298
to_code172
from_nameLatin
to_nameEnglish
statistics
positive_entries8
follower_count
also_characteristics
account_type
keyAccount type
valueFreelancer
services
keyServices
valueTranslation
kudoz_activity_pro
keyKudoZ activity (PRO)
valuePRO-level points: 32, Questions answered: 16, Questions asked: 20
experience
keyExperience
valueYears of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Aug 2008.
cv_resume
keyCV/Resume
valueEnglish (DOCX)

$user.contacts

address
city
countryCanada
zip
phone
cellphone
fax
also
contact_links
keyContact links
value
0http://www.proz.com/?sp=mailsend&eid_s=907096
1http://www.proz.com/?sp=online_status&float=y&type=proz&id=907096

© 1translate.com, 2019